Weeklyletter.com

Aún no has iniciado sesión  Iniciar sesión  
O regístrate como usuario. Es gratis.
« La place du lit dans notre vie »
por Anaïs

Inicio >> « La place du lit dans notre vie »

Enviado por Anaïs
Tous les êtres vivants, humains et animaux confondus de notre planète Terre dorment ! Les yeux fermés ou les yeux ouverts, allongés, debout ou même assis, avec des draps ou sans draps (et je passe l'éternelle dispute autour de la couette – ou le mot « duvet », qui nous rapproche de l'image des oiseaux couvant leurs petits oisillons sous leur « duvet » – et des couvertures !)… En clair, chaque culture a « sa propre tradition de dormir » et surtout sa façon de dormir !

Dormir reflète une vision du monde. Et, de même que Claude Lévi-Strauss opposait, en matière d’aliments, les civilisations du « cru » et du « cuit », on peut dire que l’humanité se répartit entre sociétés du « dur « et du « mou ». Le bien-être n’a pas en effet la même définition dans toutes les traditions. La climatologie est un élément essentiel de ces différences.

En Océanie, on dort « à la dure », à même le sol, sur une natte, un lit de rondins ou une simple planche à pieds, et on a l’habitude de se surélever la tête à l’aide d’un petit tabouret afin qu’elle puisse prendre l’air et le vent.

En Afrique, le chevet de type appuie-tête a également pour fonction, outre la recherche de la fraîcheur, d’éviter les dégâts que pourrait occasionner le sommeil à des coiffures artistiquement tressées et ornées de perles, d’épingles et de coquillages divers.

L’occident, en revanche, a fait le choix du « mou » : sommiers souple, matelas, traversins et oreillers de plumes. Un confort tendre dont nous avons en partie emprunté l’idée à la civilisation arabo-andalouse et bien sûr au Moyen-Orient, via les Croisades. Le mot « matelas » qui n’est apparu dans notre langue qu’au XVème est une adaptation de l’arabe matrah, qui signifie « chose jetée par terre » : la nuit venue, les Arabes disposaient, face à la porte des maisons, des couches moelleuses qui, le jour étaient roulées et empilées.

L’histoire récente du lit est une saga en dents de scie. Dans les années 70, le drap-housse et la couette venue des pays nordiques viennent bouleverser le traditionnel lit bordé de nos grands-parents. Il faut pouvoir l’ouvrir aussi vite qu’une boîte de conserve ou un plat surgelé. On voit aussi se généraliser, du fait du naturalisme hippie, le simple matelas posé par terre. Puis, du fait de la montée du mode de vie célibataire et par le manque de place dans les studios, la chambre à coucher disparaît pour ne plus laisser que le lit à tout faire, où l’on bouquine, téléphone, fait l’amour, regarde la télé, mange et, bien sûr, de temps en temps aussi, dort.

Une évolution remise en cause aujourd’hui par un retour aux fonctions plus traditionnelles du lit. La chambre à coucher revient en force et on a le choix entre plusieurs conceptions, l’une plus près de nos racines européennes et paysannes, avec des lits surélevés, l’autre, plus claires, nettes et basses, influencées par le tatami et le futon japonais.

Quoiqu’il en soit le lit devient un élément central de notre salut !

Esta weekly letter está archivada con las siguientes etiquetas: sommeil  matelas  meuble  repos  fatigue  traditions 

No hay comentarios en esta weekly letter (¿por qué no añades uno?)

Añadir un comentario


Publicado bajo la siguiente licencia: Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDeriv

You are free to copy, distribute and display the contents of this article but you must give credit to and mention the original author. You are not allowed to use these contents for commercial purposes, and you may not modify them to make any derivative works.

Descripción de licencia completa en: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/2.1/es/deed.en

Publicado en http://www.weeklyletter.com con fecha 2007-03-01 06:30:00 +0100

Copyright (C) ITT (http://www.itt.es) and Planet Lingua (http://www.lingua.es)

Tenemos más weekly letters escritas por Anaïs

Encuesta de esta weekly letter

Avez-vous dormi par terre plus d’une fois?

Licencia

Eres libre de copiar, distribuir y mostrar los contenidos de este artículo, pero debes reconocer al autor original y mencionar su nombre. No tienes autorización para utilizar estos contenidos con fines comerciales, ni de modificarlos para crear obras derivadas.

Licence1

(haz clic en el enlace que hay sobre este texto para obtener más información)

         condiciones de uso           contacto
servicio ofrecido por Congenia